Wednesday, June 22, 2022

ஸ்பானிஷ் கற்கும் பொழுதில் - 5

வயசான காலத்துல கல்லூரியில் சேர்ந்து முற்றிலும் வேறுபட்ட ஒரு புது மொழியைக் கற்பதிலுள்ள சிரமம் நேத்து சோகத்தை உண்டு பண்ணியிருச்சு. 

என் அண்ணன் தம்பிங்க எவரும் ஒன்னாவதுலேர்ந்து எஸ்எஸ்எல்சி வரை எந்த ஒரு சப்ஜெக்ட்லையும் 90க்கு கீழே அவங்க மார்க் வாங்கினதில்லை. 90க்கு கீழே மார்க் இருக்கிறதை என்னோடதை வச்சுத் தான் தெரிஞ்சுக்கிட்டவங்க. இதுல இரண்டு பேர் ஓரியண்டல் பள்ளி ஸ்டேட் ஃபர்ஸ்ட் கூட. சம்ஸ்கிரதம் அத்துபுடி, ஒருத்தன் சம்ஸ்கிரதத்துல கவிதை (கடி கவுஜ) கூட எழுதுவான் (ஆனால் நாத்திகர்கள்).

நான் இதுவரை வாழ்க்கையில 90 மார்க் பார்த்ததில்லை. எங்கூட்டு வெள்ளாட்டு மந்தையில நான் ஒரு கருப்பு ஆடு. அந்தக் குறை இப்போதும் துரத்துகிறது.

தினமும் இரண்டு மணி நேரம் ஸ்பானிஷ் படிச்சாலும் சில வார்த்தைகள் மனசுல நிற்க மாட்டேங்குது. டெஸ்ட்லையும் quizலையும் அந்த வார்த்தைகள் வந்து மார்க்கை இறக்கி விட்டுருது.

அதுவும் ஒரே மாதிரியான வார்த்தை ஜாலங்களில் பல verbs வச்சு நம்மளைக் காலி பண்ணிடுது: poner, pensar, poder, pedir, perder. எல்லாம் ஒரே மாட்டு வண்டி மாதிரி இருக்கு. இம்புட்டு வார்த்தைகளை மனப்பாடம் பண்ணினாலும் மனசுல நிக்கமாட்டேங்குது. எக்ஸாம்ல அடி வாங்க வைக்குது.

போனத் திங்கள் கிழமை ஸ்பானிஷ் presentation க்காக பல மணி நேரப் பிரப்பரேஷன். இந்த வாரம் முடிஞ்ச சாப்ட்டரோட யூனிட் டெஸ்ட் மற்றும் quiz எல்லாம் நேற்று முடிக்க வேண்டி வந்து. ஐந்து நாளா பிரிப்பேர் பண்ணி முடிச்சும் நம்ம விதி நம் தலையெழுத்தில் உள்ளதை மாற்ற முடியலை. இதிலும் 90 பார்க்க சாத்தியமில்லாமல் போகுது.

இவ்வளவு நேரம் செலவழித்துப் படித்தும் மண்டையில மாங்காய் தான் நிக்குது. அம்மிணி வேற பையன்ட்ட கம்ப்ளைன்: வீட்டுல ஒரு வேலை நடக்க மாட்டேங்குது. இந்த எல்லாக் கஷ்டத்துலையும் இந்த வாரம் முழுக்க ஒழுங்கா டிஷ்லோடு பண்ணியிருக்கேன். நேற்று முழுவதும் படிப்பு டெஸ்ட்டுன்னு போனதில, அம்மிணி கடுப்பாகி தானே பாத்திரம் டிஷ்லோடு பண்ணிட்டாப்புல.

எம்புட்டு படிச்சும் அதை மார்க்காக கன்வெர்ட் பண்ண முடியாத நிலையை நினைக்கையில் மனசு சோகமாக இருந்தாலும் ஒரே ஆறுதல் இப்ப ஒரு ஸ்பானிஷ் paragraph படிச்சா குத்துமதிப்பா அவங்க என்ன சொல்ல வர்றாங்கன்னு புரியுது. அம்புட்டு தான். என் வகுப்பில் சிலர் தாங்களாகவே இந்த கோர்ஸை இரண்டாவது தடவையாக ஏன் எடுத்துப் படிக்கிறாங்கன்னு இப்பத் தான் புரியுது.

எதுவாயினும் பின்னோக்கிப் போனாலும் கற்பதில்
வாழ்வினிது
ओलै सिरिय ।
¡Trabaja duro!

No comments: